Lapis Lazuli Amethyst Beads Necklace 青金石紫水晶珠链项链
Lapis Lazuli Amethyst Beads Necklace 青金石紫水晶珠链项链
Lapis Lazuli Amethyst Beads Necklace 青金石紫水晶珠链项链
Lapis Lazuli Amethyst Beads Necklace 青金石紫水晶珠链项链
  • Load image into Gallery viewer, Lapis Lazuli Amethyst Beads Necklace 青金石紫水晶珠链项链
  • Load image into Gallery viewer, Lapis Lazuli Amethyst Beads Necklace 青金石紫水晶珠链项链
  • Load image into Gallery viewer, Lapis Lazuli Amethyst Beads Necklace 青金石紫水晶珠链项链
  • Load image into Gallery viewer, Lapis Lazuli Amethyst Beads Necklace 青金石紫水晶珠链项链

Lapis Lazuli Amethyst Beads Necklace 青金石紫水晶珠链项链

Regular price
$15.00
Sale price
$15.00
Regular price
Sold out
Unit price
per 
Tax included.

宝石:
Lapis Lazuli 青金石, Amethyst 紫水晶

Metal 金属:
Alloy 合金, Stainless Steel 钢丝

Other Material 其他材质:
No Other Material 无其他材质

Product Type 产品类型:
Necklace 项链

Size 尺寸:
Length 链长 410+45mm
Lapis Lazuli Bead 青金石圆扁珠 20.3mm / 7.1mm 
Amethyst Bead 紫水晶圆珠 6.6mm



The Sumerians believed that the spirit of their gods lived within the stone, while the ancient Egyptians saw it as a symbol of the night sky. Since the earliest of times, lapis lazuli has been associated with strength and courage, royalty and wisdom, intellect and truth.
From antiquity, lapis lazuli has been worn in the belief that it will ward off evil. In ancient Egypt, it was powdered and worn about the eyes to improve eyesight. Today, it is considered by some to be an aid to balancing the brow chakra (which influences vision and hearing). Imbalances of the brow (or blue) chakra are said to cause headaches, anxiety and disorders of the skin.

苏美尔人相信他们神的灵魂住在青金石里,而古埃及人则把它看作夜空的象征。自古以来,青金石就与力量和勇气、王权和智慧、理智和真理联系在一起。
从古代开始,人们就佩戴青金石,相信它能驱邪。在古埃及,研磨成粉末涂在眼睛周围可以提高视力。今天,它被一些人认为是平衡眉心轮(影响视觉和听力)的一种辅助。眉心轮(或蓝轮)的不平衡会引起头痛、焦虑和皮肤问题。

Because of the myth of its origins, this stone has been believed to prevent drunkenness and have the power to quell a range of other physical appetites and indulgences. This sobering effect is also believed to clarify mental acuity, improving the decision-making ability of those who wear it. This made it a popular choice for giving to young men--helping them avoid temptation and keeping them clear-minded when using weapons.

Leonardo Da Vinci once wrote that amethyst holds the power to dissipate evil thoughts and quicken one's intelligence. Healers have been using amethyst to increase their psychic abilities and intuition for centuries. Cross-culturally, this popular gemstone was used as a symbol of peace and unification. It is also thought to evoke feelings of serenity and calmness in those who wear it.

Amethyst is often used during meditation to provide an overall sense of spiritual balance. Some naturopaths will use amethyst to help treat insomnia and sugar imbalances, and to relieve headaches.

由于其起源的神话,人们相信紫水晶可以防止酗酒,并有抑制其他身体欲望和放纵的能力,还能使人清醒思维,提高决策能力。这使得它成为送给年轻男性的流行选择——帮助他们避免诱惑,让他们在使用武器时头脑清醒。
列奥纳多·达·芬奇曾写道,紫水晶拥有驱散邪恶思想、提高智力的力量。几个世纪以来,疗愈者一直在使用紫水晶来提高他们的心灵能力和直觉。在不同的文化中,这种受欢迎的宝石被用作和平与统一的象征。人们还认为,佩戴它的人会感到宁静平和。
紫水晶常用于冥想,以提供一种整体的精神平衡感。一些自然疗法会使用紫水晶来帮助治疗失眠和糖的不平衡,并缓解头痛。