Amber Lava Beads Bracelet 药珀琥珀火山石手串
Amber Lava Beads Bracelet 药珀琥珀火山石手串
Amber Lava Beads Bracelet 药珀琥珀火山石手串
  • Load image into Gallery viewer, Amber Lava Beads Bracelet 药珀琥珀火山石手串
  • Load image into Gallery viewer, Amber Lava Beads Bracelet 药珀琥珀火山石手串
  • Load image into Gallery viewer, Amber Lava Beads Bracelet 药珀琥珀火山石手串

Amber Lava Beads Bracelet 药珀琥珀火山石手串

Regular price
$18.24
Sale price
$18.24
Regular price
Sold out
Unit price
per 
Tax included.

Stone 宝石:
Lava 火山石, Lapis Lazuli 青金石, Amber 药珀琥珀

Metal 金属:
14K Gold Filled 14K注金

Other Material 其他材质:     
Clear Crystal Elastic Silicone Band 水晶弹力绳

Product Type 产品类型:
Bracelet 手串

Size 尺寸:
Length 链长 180mm
Lava Bead 火山石圆珠 8.7mm
Amber Bead 药珀琥珀圆珠 8.6mm 
Lapis Lazuli Bead 青金石盘珠 4mm / 2.3mm

  

Amber is thought to help absorb negative energy and to release bright, soothing energy, helping to calm nerves and enliven disposition like a mental sunny day. The different colors of amber are often used on the chakras with corresponding colors to facilitate opening and cleansing. Yellow amber has been used traditionally by natural healers to improve memory, increase mental flexibility and create balanced decision-making.

Amber has also been used, historically, as a talisman for courage and self-confidence, and was thought to bring good luck to warriors in battle. In some cultures, amber symbolizes the renewal of marriage vows and is used to assure promises. It is worn by elders as a symbol of their endurance and wisdom.

琥珀蜜蜡被认为有助于吸收负能量,释放明亮、舒缓的能量,帮助凝神静气,使性情变得开朗,就像精神上的晴天。不同颜色的琥珀蜜蜡常被用在相应颜色的脉轮上,以促进打开和净化。传统上,黄色琥珀蜜蜡被疗愈师师用来改善记忆力、增强思维灵活性和平衡决策。
在历史上,琥珀蜜蜡也是勇气和自信的护身符,并被认为能在战斗中给战士带来好运。在一些文化中,琥珀象征着婚姻誓言的承诺的保。老年人佩戴可以增加长寿和智慧。

The Sumerians believed that the spirit of their gods lived within the stone, while the ancient Egyptians saw it as a symbol of the night sky. Since the earliest of times, lapis lazuli has been associated with strength and courage, royalty and wisdom, intellect and truth.
From antiquity, lapis lazuli has been worn in the belief that it will ward off evil. In ancient Egypt, it was powdered and worn about the eyes to improve eyesight. Today, it is considered by some to be an aid to balancing the brow chakra (which influences vision and hearing). Imbalances of the brow (or blue) chakra are said to cause headaches, anxiety and disorders of the skin.

苏美尔人相信他们神的灵魂住在青金石里,而古埃及人则把它看作夜空的象征。自古以来,青金石就与力量和勇气、王权和智慧、理智和真理联系在一起。
从古代开始,人们就佩戴青金石,相信它能驱邪。在古埃及,研磨成粉末涂在眼睛周围可以提高视力。今天,它被一些人认为是平衡眉心轮(影响视觉和听力)的一种辅助。眉心轮(或蓝轮)的不平衡会引起头痛、焦虑和皮肤问题。

Lava is associated with the root chakra as, like roots, it comes from deep in the ground. The earthy qualities of lava make it a stone of grounding, focus and balance, materialism and restraint. Its fiery energy is associated with passion, assertiveness and energy. When you are drawn to lava you may be seeking energy and stamina. It is also said to be useful as a stone of detoxification, to dissipate anger and to clear negative energy. Crystal healers use it to help with anxiety, emotional tranquility, relaxation and a sense of calmness. It is said to be a "stress-absorber."

火山石对应底轮,就像根一样来自地底深处。火山石的质地使它成为一种基础石,专注平衡物质主义与克制的石头,火热的能量能促进激情、自信和能量。当人被火山石吸引时,可能其正在寻找能量和耐力。它也是有用的解毒石,驱散愤怒及清除负面能量。水晶疗愈师用它来缓解焦虑,平静情绪,放松和宁静,是一种“压力吸收剂”。