Rhodonite White Freshwater Pearl Beads Bracelet 蔷薇辉白色淡水珍珠珠链手链
Rhodonite White Freshwater Pearl Beads Bracelet 蔷薇辉白色淡水珍珠珠链手链
Rhodonite White Freshwater Pearl Beads Bracelet 蔷薇辉白色淡水珍珠珠链手链
Rhodonite White Freshwater Pearl Beads Bracelet 蔷薇辉白色淡水珍珠珠链手链
  • Load image into Gallery viewer, Rhodonite White Freshwater Pearl Beads Bracelet 蔷薇辉白色淡水珍珠珠链手链
  • Load image into Gallery viewer, Rhodonite White Freshwater Pearl Beads Bracelet 蔷薇辉白色淡水珍珠珠链手链
  • Load image into Gallery viewer, Rhodonite White Freshwater Pearl Beads Bracelet 蔷薇辉白色淡水珍珠珠链手链
  • Load image into Gallery viewer, Rhodonite White Freshwater Pearl Beads Bracelet 蔷薇辉白色淡水珍珠珠链手链

Rhodonite White Freshwater Pearl Beads Bracelet 蔷薇辉白色淡水珍珠珠链手链

Regular price
$9.30
Sale price
$9.30
Regular price
Sold out
Unit price
per 
Tax included.

Stone 宝石: 
Rhodonite 蔷薇辉, White Freshwater Pearl 白色淡水珍珠

Metal 金属: 
Alloy 合金, Stainless Steel 钢丝

Other Material 其他材质: 
No Other Material 无其他材质

Product Type 产品类型: 
Bracelet 手链

Size 尺寸: 
Length 链长 150-250mm
Rhodonite Bead 蔷薇辉桶珠 13.1mm / 4.3mm
White Freshwater Pearl 白色淡水珍珠 7.7mm / 5.9mm

 

 

Something happens when you wear rhodonite. You feel relaxed and revitalized. Rhodonite does for us what paying attention to nature always does for us: it softens our needs. It helps us put petty things behind us. It reminds us that leisure is important and that there's a bigger picture we often lose sight of. We pay attention to small things like the petals of tiny white daisies, the gossamer wings of a dragonfly, or a leaf pressed so long into a stone it has become part of it. That's the experience and wisdom of rhodonite. It's no surprise this pink hue is associated with the heart chakra, opening the wearer to unconditional love.

当你戴上蔷薇辉时,你会感到放松和充满活力。蔷薇辉对我们的作用就像关注自然对我们的作用一样: 它软化了我们的需求。它帮助我们把琐碎的事情抛诸脑后。提醒我们,放松是重要的,还有我们经常忽视的更大的格局。我们会注意到一些小事,比如白色小雏菊的花瓣,蜻蜓的薄纱般的翅膀,或者压在石头上的一片已经成为石头的一部分叶子。这就是蔷薇辉的经验和智慧。这种粉红色宝石与心轮有关,使佩戴者获得无条件的爱。

Some healers use pearls to help balance body rhythms and hormone levels with lunar cycles, and to harmonize human beings with the natural world. The inner glow (orient) of pearls is thought to tap inner wisdom and nurture love. Pearls are also believed to signify innocence and faith.

Practitioners use pearls to enhance personal integrity, bring truth forward, grow sincerity, inhibit immodest behavior and advance in wisdom.

Natural pearls are still ground up and used in medicine and beauty treatments, as they are a source of pharamaceutical calcium and natural iridescence. They are thought to relieve bloating, increase fertility and ease childbirth.

一些疗愈师配合月亮周期使用珍珠来帮助平衡身体节律和激素水平,平衡人类与自然世界的和谐。珍珠的内在光芒(东方)被认为是挖掘内在智慧和培养爱。珍珠也被认为象征着天真和信仰。
修行者用珍珠来提升诚信,弘扬真理,培养真诚,抑制放肆,提升智慧。
天然珍珠仍然被碾碎并用于医学和美容治疗,因为它们是药用钙和天然晕彩的来源。它们被认为可以缓解腹胀,提高生育能力,缓解分娩疼痛。